Data di validità: 01.01.2024 — Stato del diritto federale al momento della prima stesura. Stato: bozza AI, in attesa dell'esame da parte dell'avvocata/o responsabile (lawyer of record).

Scopo della presente tabella

La panoramica seguente elenca i termini che ricorrono nel diritto svizzero in materia di migrazione. Essa non sostituisce l'esame del termine concreto nel singolo caso, né la consultazione di un'avvocata o di un avvocato. In particolare, il calcolo dell'inizio del termine è spesso, dal punto di vista giuridico, la questione più difficile — ad esempio: quando una decisione si considera «notificata»? A tale riguardo si veda procedure/proc_appeal_pathway.md, nonché la giurisprudenza pertinente del Tribunale federale e del Tribunale amministrativo federale.

I termini sono raggruppati per situazione di vita.

1. Notifica d'arrivo e presa di residenza

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Notifica al comune di domicilioIngresso con intenzione di soggiorno ≥ 3 mesi14 giorni dall'ingresso, prima dell'inizio dell'attività lavorativaArt. 12 LStrI (RS 142.20) in combinato disposto con l'art. 9 OASA (RS 142.201)Multa disciplinare; una notifica tardiva può ritardare il rilascio del permesso
Iscrizione all'assicurazione malattie LAMalPresa di residenza in Svizzera3 mesi dalla presa di residenzaArt. 3 LAMal (RS 832.10)Affiliazione d'ufficio da parte del cantone presso un assicuratore scelto arbitrariamente; obbligo di pagamento retroattivo dei premi a partire dalla presa di residenza
Iscrizione all'AVSPresa di residenza o inizio di un'attività lucrativaImmediatamente (notifica tramite il datore di lavoro in caso di attività lucrativa; altrimenti auto-notifica presso la cassa di compensazione cantonale)Art. 1a LAVS (RS 831.10)Lacuna contributiva; recupero retroattivo; in caso di attività lucrativa indipendente, rischio di multe
Obbligo di notifica del cambio di abitazione all'interno del comuneCambiamento di domiciliotipicamente 14 giorni (disciplinato a livello cantonale; standard)Art. 15 LStrI; leggi cantonali sulla notificaMulta disciplinare; dati del permesso non aggiornati (rischio in caso di successivo rinnovo)
Cambiamento di cantoneCambiamento del cantone di domicilioPrima della partenza, richiedere nuovamente il permessoArt. 37 LStrIPerdita del permesso nel cantone di partenza; procedura di nuova presentazione; per B/C: condizioni specifiche

2. Rinnovo ed estinzione del permesso

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Rinnovo del permesso di dimora (B, L)Avvicinarsi della data di scadenzaConsigliato 3 mesi prima della scadenza (prassi cantonale 2–4 mesi)Art. 33 LStrI; prescrizioni procedurali cantonaliÈ possibile una presentazione tardiva, ma con rischio di estinzione secondo l'art. 61 LStrI in caso di prolungata inattività + soggiorno all'estero
Estinzione del permesso in caso di soggiorno all'esteroAssenza dall'estero senza domanda di rinnovo6 mesi per B e C; prorogabile su domanda fino a 4 anni (art. 61 cpv. 2 LStrI)Art. 61 LStrIIl permesso si estingue automaticamente; nuovo ingresso quale cittadina/o di uno Stato terzo, rispettivamente dell'UE/AELS, senza collegamento alla posizione giuridica acquisita
Ricorso contro una decisione di revoca/allontanamentoNotifica della decisione30 giorniArt. 50 PA (RS 172.021); art. 108 LAsi per le decisioni in materia di asilo: 5 o 30 giorni a seconda del tipo di proceduraLa decisione passa in giudicato; esecuzione dell'allontanamento
Restituzione del termine di ricorsoInosservanza per un motivo di impedimento non imputabile30 giorni dopo la cessazione del motivo di impedimentoArt. 24 PATermine definitivamente scaduto; decisione passata in giudicato

3. Ricongiungimento familiare

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Ricongiungimento familiare del coniuge/dei figli di un titolare di permesso BCelebrazione del matrimonio o acquisizione del permesso B — il momento più recente5 anniArt. 47 cpv. 1 LStrIIl ricongiungimento è ancora possibile soltanto in presenza di «gravi motivi familiari» secondo l'art. 47 cpv. 4 LStrI; prassi restrittiva
Ricongiungimento familiare dei figli di età superiore ai 12 anni di un titolare di permesso BCome sopra, ma per i figli a partire dai 12 anni12 mesi dall'insorgere del dirittoArt. 47 cpv. 1 in combinato disposto con il cpv. 3 LStrIIl ricongiungimento è ancora possibile soltanto in presenza di «gravi motivi familiari»
Ricongiungimento familiare di titolari di permesso C / cittadine e cittadini svizzeriCelebrazione del matrimonio o nascitaSi applicano per analogia gli stessi termini (art. 42 in combinato disposto con l'art. 47 LStrI); per le cittadine e i cittadini UE/AELS, disciplina separata nell'ALCArt. 42-44 LStrI; ALC Allegato I art. 3Come sopra
Mantenimento del permesso dopo lo scioglimento della comunità familiareSeparazione/divorzioDiritto al rinnovo del permesso in caso di durata del matrimonio di 3 anni + integrazione riuscita OPPURE in presenza di gravi motivi personali (violenza, caso di rigore)Art. 50 LStrI; art. 77 OASAPerdita del permesso; rischio di allontanamento; resta aperta la domanda per caso di rigore secondo l'art. 30 LStrI

4. Passaggi tra permessi

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Durata massima del permesso LPrimo rilascio12 mesi, in via eccezionale prorogabile fino a un massimo cumulato di 24 mesiArt. 32 LStrIIl permesso si estingue; partenza o passaggio al permesso B (se le condizioni sono soddisfatte)
Passaggio B → C cittadine/i UE/AELSDomicilio ininterrotto in Svizzera5 anniArt. 34 cpv. 2 LStrI in combinato disposto con l'ALC Allegato I art. 12 (permesso di domicilio CEE)Il passaggio non è automatico; è necessaria una domanda; condizione: requisiti d'integrazione
Passaggio B → C Stati terziDomicilio ininterrotto in Svizzera10 anni (standard); in caso di integrazione particolarmente riuscita, riducibile a 5 anni (art. 34 cpv. 4 LStrI)Art. 34 LStrIDomanda possibile in qualsiasi momento dallo scadere del termine, tuttavia senza diritto soggettivo, salvo in fattispecie particolari
Passaggio F → BAmmissione provvisoria (F) ininterrotta5 anniArt. 84 cpv. 5 LStrIDomanda possibile, rilascio del permesso a discrezione dell'autorità cantonale

5. Naturalizzazione

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Naturalizzazione ordinaria — durata di domicilio a livello federaleDomicilio in Svizzera10 anni cumulati (il soggiorno tra l'8° e il 18° anno di età è conteggiato doppio)Art. 9 LCit (RS 141.0)Domanda non ammissibile
Naturalizzazione ordinaria — durata di domicilio cantone/comuneDomicilioVaria: tipicamente 2-5 anni a livello cantonale + 2-5 anni a livello comunale (prassi standard; prescrizioni cantonali in framework/fw_cantonal_acts_index.md)Art. 18 LCit in combinato disposto con le leggi cantonali sulla cittadinanzaDomanda non ammissibile
Naturalizzazione agevolata — coniuge di cittadina/o svizzera/oDurata del matrimonio + domicilio in Svizzera3 anni di durata del matrimonio + 5 anni di domicilio in CH (di cui 1 anno immediatamente prima della domanda)Art. 21 LCitDomanda non ammissibile per la via agevolata; resta aperta la via ordinaria
Reintegrazione di ex cittadina/o svizzera/oPerdita per matrimonio (prima del 1992) o rifiuto dei figliDomanda ammissibile in qualsiasi momento; alcune fattispecie soggette a un blocco di 10 anniArt. 24-25 LCitDomanda respinta in casi eccezionali
Annullamento della cittadinanza per ottenimento fraudolentoAtto di ottenimento fraudolento8 anni dopo il rilascio (termine assoluto)Art. 36 LCitAnnullamento non più possibile

6. Procedura d'asilo

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Presentazione della domanda d'asiloIngresso o soggiornoImmediatamente (nessun termine rigido; una presentazione tardiva può tuttavia compromettere la credibilità)Art. 18 LAsi (RS 142.31)Procedura ancora possibile in seguito, ma svantaggiosa dal punto di vista processuale
Ricorso contro una decisione di non entrata nel merito (NEM)Notifica5 giorni lavorativi nella procedura celereArt. 108 cpv. 2 LAsiLa decisione passa in giudicato; esecuzione dell'allontanamento
Ricorso contro la decisione di merito sulla domanda d'asiloNotifica30 giorni nella procedura ampliataArt. 108 cpv. 1 LAsiLa decisione passa in giudicato
Permesso di lavoro quale richiedente l'asilo (statuto N)Domanda d'asilo + termine di attesa di 3 mesiInizio dell'attività lucrativa al più presto dopo 3 mesi dalla presentazione della domanda; obbligo di autorizzazione da parte dell'autorità cantonale del mercato del lavoroArt. 43 LAsiInizio dell'attività lucrativa prima del termine illegale; sanzione secondo l'art. 115 LStrI

7. Schengen e viaggi

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Soggiorno Schengen senza visto (viaggiatrici/ori di Stati terzi)Ingresso nello spazio Schengen90 giorni nell'arco di qualsiasi periodo di 180 giorniArt. 6 Codice frontiere Schengen (regolamento UE 2016/399)Punibile secondo l'art. 115 LStrI; divieto d'entrata
Soggiorno all'estero con permesso B/C validoLasciare la Svizzera6 mesi senza domanda di rinnovo (art. 61 LStrI); su domanda prorogabile fino a 4 anniArt. 61 LStrI in combinato disposto con l'art. 79 OASAIl permesso si estingue automaticamente allo scadere del termine
Validità minima del passaporto per la domanda di rinnovoPresentazione della domandaIl passaporto deve essere valido oltre la data di scadenza del rinnovo richiesto (tipicamente con un margine di sicurezza di 3 mesi)Prassi standard degli uffici cantonali della migrazioneLa domanda non viene trattata fino al rinnovo del passaporto

8. Termini procedurali delle autorità

TermineEvento scatenanteDurataBase giuridicaConseguenza in caso di mancato rispetto
Termine di trattamento da parte dell'autorità per il rinnovo del permessoDomanda completaNessun termine di trattamento rigido nella legge; prassi standard cantonale 3-6 mesiArt. 6 CEDU (procedura entro un termine ragionevole); diritto cantonaleIn caso di inattività eccessivamente prolungata è possibile un ricorso per denegata giustizia (art. 46a PA)
Passaggio in giudicato della decisioneDecorso del termine di ricorso senza ricorsoAllo scadere del termine di 30 giorni (art. 50 PA)Art. 39 PALa decisione non è più impugnabile; esecuzione
Esecuzione della decisione di allontanamentoPassaggio in giudicatoOrdine di partenza dell'autorità tipicamente 7-30 giorni; in caso di misure coercitive, immediatoArt. 64 segg. LStrIMisure coercitive (carcerazione preparatoria, carcerazione in vista del rinvio coatto)

9. Regole di calcolo dei termini (panoramica)

  • Inizio del termine per le decisioni: il giorno successivo alla notifica (art. 20 cpv. 1 PA). In caso di invio raccomandato, la notifica si considera tipicamente avvenuta il 7° giorno dopo il primo tentativo di consegna (art. 20 cpv. 2bis PA); in caso di posta B, secondo gli atti.
  • Decorso del termine di sabato, domenica e nei giorni festivi legali: il termine scade soltanto il giorno feriale successivo (art. 20 cpv. 3 PA).
  • Sospensione durante le ferie estive nella procedura di ricorso di diritto amministrativo: dal 15 luglio al 15 agosto (art. 22a PA). Attenzione: non si applica nella procedura d'asilo (art. 17b LAsi).
  • Restituzione del termine dopo un'inosservanza non imputabile: domanda entro 30 giorni dalla cessazione del motivo di impedimento (art. 24 PA).

10. Ciò che questa tabella NON sostituisce

  • Il calcolo del termine concreto nel singolo caso — in particolare in caso di notifica di una decisione con data di ricezione non chiarita.
  • L'esame dei termini procedurali cantonali, che nel diritto in materia di migrazione spesso si discostano dallo standard federale.
  • L'assistenza legale nella redazione di un ricorso entro il termine in corso.
  • La valutazione individuale circa la sussistenza di un grave motivo familiare secondo l'art. 47 cpv. 4 LStrI.

Per ogni termine aperto o imminente vale quanto segue: richiedere immediatamente una consulenza legale, non solo poco prima della scadenza del termine. L'elenco degli avvocati SIP in /legal-board procura una prima consultazione nella lingua e nel cantone di domicilio della persona utente.

File correlati

  • procedure/proc_appeal_pathway.md — Procedura di ricorso, calcolo dei termini nel dettaglio
  • procedure/proc_kantonal_registration_14days.md — Notifica al comune
  • procedure/proc_extension_pathway.md — Procedura di rinnovo passo dopo passo
  • framework/fw_aig_vzae_glossary.md — Commento agli articoli pertinenti della LStrI/OASA
  • life-events/le_haertefall_art30.md — Regolarizzazione per caso di rigore
  • crisis/cr_permit_expiring_soon.md — File modalità di crisi in caso di imminente scadenza del permesso
  • permits/permit_naturalisation_paths.md — Vie di naturalizzazione nel dettaglio

Ultimo stato: 19.05.2026 — prima bozza AI. Il presente documento deve essere esaminato dall'avvocata/o responsabile (lawyer of record) prima del primo impiego in produzione (ADR-018 D3) e verificato trimestralmente rispetto ai termini federali e cantonali in vigore. In caso di modifica di un termine a livello federale si applica l'SLA documentato in framework/fw_sem_directives_index.md per l'aggiornamento delle quattro versioni linguistiche ufficiali.