Data di validità: 01.01.2024 — Stato del diritto federale al momento della prima stesura.
Stato: bozza AI, in attesa dell'esame da parte dell'avvocata/o responsabile (lawyer of record).
Scopo della presente tabella
La panoramica seguente elenca i termini che ricorrono nel diritto svizzero in materia di migrazione. Essa non sostituisce l'esame del termine concreto nel singolo caso, né la consultazione di un'avvocata o di un avvocato. In particolare, il calcolo dell'inizio del termine è spesso, dal punto di vista giuridico, la questione più difficile — ad esempio: quando una decisione si considera «notificata»? A tale riguardo si veda procedure/proc_appeal_pathway.md, nonché la giurisprudenza pertinente del Tribunale federale e del Tribunale amministrativo federale.
I termini sono raggruppati per situazione di vita.
1. Notifica d'arrivo e presa di residenza
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Notifica al comune di domicilio | Ingresso con intenzione di soggiorno ≥ 3 mesi | 14 giorni dall'ingresso, prima dell'inizio dell'attività lavorativa | Art. 12 LStrI (RS 142.20) in combinato disposto con l'art. 9 OASA (RS 142.201) | Multa disciplinare; una notifica tardiva può ritardare il rilascio del permesso |
| Iscrizione all'assicurazione malattie LAMal | Presa di residenza in Svizzera | 3 mesi dalla presa di residenza | Art. 3 LAMal (RS 832.10) | Affiliazione d'ufficio da parte del cantone presso un assicuratore scelto arbitrariamente; obbligo di pagamento retroattivo dei premi a partire dalla presa di residenza |
| Iscrizione all'AVS | Presa di residenza o inizio di un'attività lucrativa | Immediatamente (notifica tramite il datore di lavoro in caso di attività lucrativa; altrimenti auto-notifica presso la cassa di compensazione cantonale) | Art. 1a LAVS (RS 831.10) | Lacuna contributiva; recupero retroattivo; in caso di attività lucrativa indipendente, rischio di multe |
| Obbligo di notifica del cambio di abitazione all'interno del comune | Cambiamento di domicilio | tipicamente 14 giorni (disciplinato a livello cantonale; standard) | Art. 15 LStrI; leggi cantonali sulla notifica | Multa disciplinare; dati del permesso non aggiornati (rischio in caso di successivo rinnovo) |
| Cambiamento di cantone | Cambiamento del cantone di domicilio | Prima della partenza, richiedere nuovamente il permesso | Art. 37 LStrI | Perdita del permesso nel cantone di partenza; procedura di nuova presentazione; per B/C: condizioni specifiche |
2. Rinnovo ed estinzione del permesso
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Rinnovo del permesso di dimora (B, L) | Avvicinarsi della data di scadenza | Consigliato 3 mesi prima della scadenza (prassi cantonale 2–4 mesi) | Art. 33 LStrI; prescrizioni procedurali cantonali | È possibile una presentazione tardiva, ma con rischio di estinzione secondo l'art. 61 LStrI in caso di prolungata inattività + soggiorno all'estero |
| Estinzione del permesso in caso di soggiorno all'estero | Assenza dall'estero senza domanda di rinnovo | 6 mesi per B e C; prorogabile su domanda fino a 4 anni (art. 61 cpv. 2 LStrI) | Art. 61 LStrI | Il permesso si estingue automaticamente; nuovo ingresso quale cittadina/o di uno Stato terzo, rispettivamente dell'UE/AELS, senza collegamento alla posizione giuridica acquisita |
| Ricorso contro una decisione di revoca/allontanamento | Notifica della decisione | 30 giorni | Art. 50 PA (RS 172.021); art. 108 LAsi per le decisioni in materia di asilo: 5 o 30 giorni a seconda del tipo di procedura | La decisione passa in giudicato; esecuzione dell'allontanamento |
| Restituzione del termine di ricorso | Inosservanza per un motivo di impedimento non imputabile | 30 giorni dopo la cessazione del motivo di impedimento | Art. 24 PA | Termine definitivamente scaduto; decisione passata in giudicato |
3. Ricongiungimento familiare
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Ricongiungimento familiare del coniuge/dei figli di un titolare di permesso B | Celebrazione del matrimonio o acquisizione del permesso B — il momento più recente | 5 anni | Art. 47 cpv. 1 LStrI | Il ricongiungimento è ancora possibile soltanto in presenza di «gravi motivi familiari» secondo l'art. 47 cpv. 4 LStrI; prassi restrittiva |
| Ricongiungimento familiare dei figli di età superiore ai 12 anni di un titolare di permesso B | Come sopra, ma per i figli a partire dai 12 anni | 12 mesi dall'insorgere del diritto | Art. 47 cpv. 1 in combinato disposto con il cpv. 3 LStrI | Il ricongiungimento è ancora possibile soltanto in presenza di «gravi motivi familiari» |
| Ricongiungimento familiare di titolari di permesso C / cittadine e cittadini svizzeri | Celebrazione del matrimonio o nascita | Si applicano per analogia gli stessi termini (art. 42 in combinato disposto con l'art. 47 LStrI); per le cittadine e i cittadini UE/AELS, disciplina separata nell'ALC | Art. 42-44 LStrI; ALC Allegato I art. 3 | Come sopra |
| Mantenimento del permesso dopo lo scioglimento della comunità familiare | Separazione/divorzio | Diritto al rinnovo del permesso in caso di durata del matrimonio di 3 anni + integrazione riuscita OPPURE in presenza di gravi motivi personali (violenza, caso di rigore) | Art. 50 LStrI; art. 77 OASA | Perdita del permesso; rischio di allontanamento; resta aperta la domanda per caso di rigore secondo l'art. 30 LStrI |
4. Passaggi tra permessi
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Durata massima del permesso L | Primo rilascio | 12 mesi, in via eccezionale prorogabile fino a un massimo cumulato di 24 mesi | Art. 32 LStrI | Il permesso si estingue; partenza o passaggio al permesso B (se le condizioni sono soddisfatte) |
| Passaggio B → C cittadine/i UE/AELS | Domicilio ininterrotto in Svizzera | 5 anni | Art. 34 cpv. 2 LStrI in combinato disposto con l'ALC Allegato I art. 12 (permesso di domicilio CEE) | Il passaggio non è automatico; è necessaria una domanda; condizione: requisiti d'integrazione |
| Passaggio B → C Stati terzi | Domicilio ininterrotto in Svizzera | 10 anni (standard); in caso di integrazione particolarmente riuscita, riducibile a 5 anni (art. 34 cpv. 4 LStrI) | Art. 34 LStrI | Domanda possibile in qualsiasi momento dallo scadere del termine, tuttavia senza diritto soggettivo, salvo in fattispecie particolari |
| Passaggio F → B | Ammissione provvisoria (F) ininterrotta | 5 anni | Art. 84 cpv. 5 LStrI | Domanda possibile, rilascio del permesso a discrezione dell'autorità cantonale |
5. Naturalizzazione
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Naturalizzazione ordinaria — durata di domicilio a livello federale | Domicilio in Svizzera | 10 anni cumulati (il soggiorno tra l'8° e il 18° anno di età è conteggiato doppio) | Art. 9 LCit (RS 141.0) | Domanda non ammissibile |
| Naturalizzazione ordinaria — durata di domicilio cantone/comune | Domicilio | Varia: tipicamente 2-5 anni a livello cantonale + 2-5 anni a livello comunale (prassi standard; prescrizioni cantonali in framework/fw_cantonal_acts_index.md) | Art. 18 LCit in combinato disposto con le leggi cantonali sulla cittadinanza | Domanda non ammissibile |
| Naturalizzazione agevolata — coniuge di cittadina/o svizzera/o | Durata del matrimonio + domicilio in Svizzera | 3 anni di durata del matrimonio + 5 anni di domicilio in CH (di cui 1 anno immediatamente prima della domanda) | Art. 21 LCit | Domanda non ammissibile per la via agevolata; resta aperta la via ordinaria |
| Reintegrazione di ex cittadina/o svizzera/o | Perdita per matrimonio (prima del 1992) o rifiuto dei figli | Domanda ammissibile in qualsiasi momento; alcune fattispecie soggette a un blocco di 10 anni | Art. 24-25 LCit | Domanda respinta in casi eccezionali |
| Annullamento della cittadinanza per ottenimento fraudolento | Atto di ottenimento fraudolento | 8 anni dopo il rilascio (termine assoluto) | Art. 36 LCit | Annullamento non più possibile |
6. Procedura d'asilo
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Presentazione della domanda d'asilo | Ingresso o soggiorno | Immediatamente (nessun termine rigido; una presentazione tardiva può tuttavia compromettere la credibilità) | Art. 18 LAsi (RS 142.31) | Procedura ancora possibile in seguito, ma svantaggiosa dal punto di vista processuale |
| Ricorso contro una decisione di non entrata nel merito (NEM) | Notifica | 5 giorni lavorativi nella procedura celere | Art. 108 cpv. 2 LAsi | La decisione passa in giudicato; esecuzione dell'allontanamento |
| Ricorso contro la decisione di merito sulla domanda d'asilo | Notifica | 30 giorni nella procedura ampliata | Art. 108 cpv. 1 LAsi | La decisione passa in giudicato |
| Permesso di lavoro quale richiedente l'asilo (statuto N) | Domanda d'asilo + termine di attesa di 3 mesi | Inizio dell'attività lucrativa al più presto dopo 3 mesi dalla presentazione della domanda; obbligo di autorizzazione da parte dell'autorità cantonale del mercato del lavoro | Art. 43 LAsi | Inizio dell'attività lucrativa prima del termine illegale; sanzione secondo l'art. 115 LStrI |
7. Schengen e viaggi
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Soggiorno Schengen senza visto (viaggiatrici/ori di Stati terzi) | Ingresso nello spazio Schengen | 90 giorni nell'arco di qualsiasi periodo di 180 giorni | Art. 6 Codice frontiere Schengen (regolamento UE 2016/399) | Punibile secondo l'art. 115 LStrI; divieto d'entrata |
| Soggiorno all'estero con permesso B/C valido | Lasciare la Svizzera | 6 mesi senza domanda di rinnovo (art. 61 LStrI); su domanda prorogabile fino a 4 anni | Art. 61 LStrI in combinato disposto con l'art. 79 OASA | Il permesso si estingue automaticamente allo scadere del termine |
| Validità minima del passaporto per la domanda di rinnovo | Presentazione della domanda | Il passaporto deve essere valido oltre la data di scadenza del rinnovo richiesto (tipicamente con un margine di sicurezza di 3 mesi) | Prassi standard degli uffici cantonali della migrazione | La domanda non viene trattata fino al rinnovo del passaporto |
8. Termini procedurali delle autorità
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Termine di trattamento da parte dell'autorità per il rinnovo del permesso | Domanda completa | Nessun termine di trattamento rigido nella legge; prassi standard cantonale 3-6 mesi | Art. 6 CEDU (procedura entro un termine ragionevole); diritto cantonale | In caso di inattività eccessivamente prolungata è possibile un ricorso per denegata giustizia (art. 46a PA) |
| Passaggio in giudicato della decisione | Decorso del termine di ricorso senza ricorso | Allo scadere del termine di 30 giorni (art. 50 PA) | Art. 39 PA | La decisione non è più impugnabile; esecuzione |
| Esecuzione della decisione di allontanamento | Passaggio in giudicato | Ordine di partenza dell'autorità tipicamente 7-30 giorni; in caso di misure coercitive, immediato | Art. 64 segg. LStrI | Misure coercitive (carcerazione preparatoria, carcerazione in vista del rinvio coatto) |
9. Regole di calcolo dei termini (panoramica)
- Inizio del termine per le decisioni: il giorno successivo alla notifica (art. 20 cpv. 1 PA). In caso di invio raccomandato, la notifica si considera tipicamente avvenuta il 7° giorno dopo il primo tentativo di consegna (art. 20 cpv. 2bis PA); in caso di posta B, secondo gli atti.
- Decorso del termine di sabato, domenica e nei giorni festivi legali: il termine scade soltanto il giorno feriale successivo (art. 20 cpv. 3 PA).
- Sospensione durante le ferie estive nella procedura di ricorso di diritto amministrativo: dal 15 luglio al 15 agosto (art. 22a PA). Attenzione: non si applica nella procedura d'asilo (art. 17b LAsi).
- Restituzione del termine dopo un'inosservanza non imputabile: domanda entro 30 giorni dalla cessazione del motivo di impedimento (art. 24 PA).
10. Ciò che questa tabella NON sostituisce
- Il calcolo del termine concreto nel singolo caso — in particolare in caso di notifica di una decisione con data di ricezione non chiarita.
- L'esame dei termini procedurali cantonali, che nel diritto in materia di migrazione spesso si discostano dallo standard federale.
- L'assistenza legale nella redazione di un ricorso entro il termine in corso.
- La valutazione individuale circa la sussistenza di un grave motivo familiare secondo l'art. 47 cpv. 4 LStrI.
Per ogni termine aperto o imminente vale quanto segue: richiedere immediatamente una consulenza legale, non solo poco prima della scadenza del termine. L'elenco degli avvocati SIP in /legal-board procura una prima consultazione nella lingua e nel cantone di domicilio della persona utente.
File correlati
procedure/proc_appeal_pathway.md — Procedura di ricorso, calcolo dei termini nel dettaglio
procedure/proc_kantonal_registration_14days.md — Notifica al comune
procedure/proc_extension_pathway.md — Procedura di rinnovo passo dopo passo
framework/fw_aig_vzae_glossary.md — Commento agli articoli pertinenti della LStrI/OASA
life-events/le_haertefall_art30.md — Regolarizzazione per caso di rigore
crisis/cr_permit_expiring_soon.md — File modalità di crisi in caso di imminente scadenza del permesso
permits/permit_naturalisation_paths.md — Vie di naturalizzazione nel dettaglio
Ultimo stato: 19.05.2026 — prima bozza AI. Il presente documento deve essere esaminato dall'avvocata/o responsabile (lawyer of record) prima del primo impiego in produzione (ADR-018 D3) e verificato trimestralmente rispetto ai termini federali e cantonali in vigore. In caso di modifica di un termine a livello federale si applica l'SLA documentato in framework/fw_sem_directives_index.md per l'aggiornamento delle quattro versioni linguistiche ufficiali.